松山社大佛朗明哥舞的音樂與節奏     

松山社大佛朗明哥舞的音樂與節奏     

                   文 /週三課程「佛朗明哥舞的音樂與節奏」/盧玲芬學員

 

      暑假時因為原來的班級停課,同學邀我一起到松山上李律老師開的班,對佛朗明哥懵懵懂懂的我,老師是誰也不曉得,但上完第一堂課卻讓我熱血澎湃,對同學嚷著:這才是我要的佛朗明哥!

記得第一天進教室就感覺跟平常認知的方式不同,同學在教室自由走動,踩著一種規律的步伐,自己決定什麼時候要加進來團體,當然要聽吉他的拍子,我呆在隊伍圈很久,還找不到切入點,第一堂震撼課是我上李律老師最初的嚇點。

    正式報名秋季班之後,最痛苦的是聽不懂現場吉他手的節奏,小律老師說佛舞舞姿跳得再美,但是都沒跳在正確的拍點,佛朗明哥舞等於零,這是第二個嚇點。

    有一天除了吉他手教室又來了一位聽說是擊掌兼歌者,原本聽吉他節奏就有些困難,現在又多了擊掌。耳朵要辨識節奏之外,合拍的腳步還要抗拒正拍的干擾,真的快抓狂了,這是第三個嚇點。

    歌者唱的是西班牙文,聽不懂之外還得清楚到底是在什麼時候要出手腳,所以本班只好很天才地搞些諧音來提醒自己,什麼”磅地瓜”之類的。有一次老師突然發現數拍都用阿拉伯數字好像有些遜,竟然要我們念西班牙的1~9,所有數拍改念西班牙數字,原本就搞不定的後起拍這下子提心吊膽的,這是第四個嚇點。

    佛朗最吸引人的地方就是舞者身體的張力跟內在情緒的表達,這方面我們常被小律老師暗笑在嘴角,她常會模仿我們機器腳步及像木頭人一般的面無表情,上課除了要踩腳數拍聽吉他習慣擊掌聲,還得演默劇無聲電影傳達舞者的情緒,每每看到老師臉部表情,自己都會雞皮疙瘩,這是第五個嚇點。

    一般舞蹈只要cd一play就舞起來,我們得大陣仗的跟吉他手、歌者及擊掌手搭配,每位歌者表現的情感也會不同,有時候會多哼幾拍,老師說我們舞者也要調整舞步,吉他手也會換人彈,也許前奏時間也會不同,舞者都要事先溝通,平常上課我們就常常遇到這週唱的跟上週長度不同,吉他的速度前奏有時候也不同,老師說我們也是要專心聽音樂的節奏,不是死背,上課實在不輕鬆呀,這是第六個嚇點。

    日子久了,我也更天不怕地不怕的繼續被李律老師嚇,但是就是這些嚇點慢慢地讓我進入在地味道的佛朗明哥舞蹈,漸漸地也了解一些佛朗舞的歷史,歌詞教唱時間也鴨子聽雷的跟著咬舌練起西班牙語,吉他節奏及擊掌聲也亂不倒我全力奮戰後起拍前起拍的準確跳點,我要繼續克服課程的嚇點,不退縮,持續下去!

越南語的實戰經驗

1月3日星期六,約了幾位朋友去十分寮爬山,這裡已經是觀光聖地,國外遊客很多,熱鬧非凡。回程的時候很壅擠,好不容易和夥伴們擠進車廂。這時一群年輕外國遊客用英語詢問我們,這是往台北的火車嗎?其中夾雜一些可能是越南文的談話,雖然我從去年開始,在松大上了越南語課程,從一開始只是打發時間,到第二學期開始感到有興趣,現在是第三學期的開始,算一算也學了一些的單字和會話,於是很大膽的問了一句;Người việt nam? 是越南人嗎?

這下子不得了了!!他鄉遇故知啊!!一大串的越南語迎面而來…天啊!!明明在課堂上學得好好的,怎麼這時候腦筋一片空白,只記得幾句簡單的單字,連一個句子都串不起來。嗯嗯啊啊的聊了幾句,大部分用英語交談。小部分用手語,還有可憐的越南語。很不甘心耶!!學了一年的越南語慘淡收場,於是我又大膽地問他們,明天需要導遊嗎?我可以帶他們去陽明山玩。為了把握這次學習的機會,我豁出去了。

找了一位英文不錯的夥伴同行充當翻譯,一路遊山玩水,慢慢的一些以前學過的單字,可以想起來了,一個句子用英語+越南語+手語,也勉強地讓越南友人能理解談話內容,在這裡要特別感謝11月2日的公民課程,剛好上了手機旅行APP的課程,下載了翻譯軟體,和一些手機能用到的旅遊功能,馬上派上用場。大大提升溝通的精準度。

這群越南朋友在台灣旅行5天的時間,除了既定行程外,我盡可能把握在一起的機會,把學過的越南語通通拿出來用,當然也導覽了台灣文化順便做做國民外交,他們也很熱心地糾正我的發音,教我新的字彙,還有越南當地民情文化和生活經驗。我們從一開始的陌生、驚奇到後來的友善和歡笑,三天的快樂時光,讓我們成為了好朋友。昨天在機場為他們送行,在彼此擁抱中依依不捨的道別,並且熱情邀約,希望我們能在越南的河內相見。這是一次越南語的震撼課程,也是一段奇幻旅程。

正音班之心得報告

在台灣"英文"這二個字並不陌生,但說一口好英文並不是那麼容易,

當初來松山社大上英文課是希望能把英文學習好而來參加課程,

很高興讓我遇到張老師,雖然一個星期才上短短2:30小時的會話課,

但是老師總是想辦法的讓我們收獲最大,並不厭其煩的聽我們錄的錄

音帶,幫我們挑出錯誤的發音並糾正

 

 

學習英文是一條很漫長的路,發音卻是最重要的一個階段

 

 

 

老師說"發音正確,別人才聽的懂你要表達的意思",這就好像練功一樣,馬步要

扎實,根基要打穩,才能練出上乘的功夫,很高興張老師寒假有開英文正音班,

班上同學每個人都一直很鼓勵我去參加上張老師的正音班,上課後才發現老師教

的音標跟原來自己音標竟然落差這麼大,而且錯的好離譜,很感謝張老師在這六

星期的努力與用心下,每一個音標不斷的重覆糾正我們的錯誤,讓我們學習到

正確的發音,當然上課的過程中也許有一些不順遂,但是我們的收獲卻是滿戴又

充實,並期許在未來學習英文的過程中更有所進步,最後再一次謝謝張老師給我

們這六星期課程護我們英文的一生

 

Dennis

正音班的心得報告

想學好英文就要學好發音,這是一直以來的認知,所以在這之前,我已上過二次發音課了,自己知道還是有些音是不準確的,但是直到去年上了張老師的會話課程才驚覺,豈止是有些不準確的,根本是有些準確的,而有很多是不自知的不準確,還好認真的張老師有開正音班,所以老師會問同學"會辛苦嗎?"同學都說"不辛苦! "其實我心裡是"好辛苦! "寫功課很辛苦,頸椎不舒服低著頭寫半小時就很累了,一直唸一直寫,一直唸一直寫,唸到舌頭都快打結,寫到手都快抽筋了,可是唸著唸著就發現了,正確的發音部位,比較有效果的練習法,還有原來的錯在那裡,所以唸就對了。

    老師也說學英文不需要時間,邊開車也可以邊唸,危險耶!我也常邊炒菜邊唸,結果常加了兩次鹽,初學的我還是一心一用吧!每天抽出時間端坐桌前邊寫邊唸,總有一天會見到成果的。

    對我來說,學習是一件有趣的事,現在舉英文已是我的休閒活動之一了,跟爬山一樣辛苦,但是也好玩,感謝老師認真辛苦的指導我們,看著同學們一起在快樂又辛苦的學習下都有進步了,我呢?應該也有吧!繼續加油了!

    不知道這樣的心得報告,是不是算心得報告,從沒寫過,但這就是我這個寒假的學習心得,謝謝老師!謝謝同學!

張淑真

2015.2.26

英文正音班的心得報告

上英文會話課大約8個月的時間,上課時發音常常不準確,每每讓老師糾正。老師及同班同學曾提過寒假班會開一課程正音班,有興趣可報名參加,且上過的同學都覺得,得到了很大的幫助,幾個同學分享一定要去上,我不考慮的報名了,想要歸零重新學習。

   第一堂上課,老師要求來上課的同學們,每個人都必須上台去唸26個字母,結果發現每位同學的發音都錯誤百出,我也不例外,上台N次後總還是會被糾正,看似簡單的字母、音標,唸起來還真費力,經過大約十堂課後,可感受到每位同學的進步及有好的成果,雖然功課每天都要作,邊寫邊唸到口乾舌燥,這過程還是很值得,因為我感受它的成效及收獲。

        老師每次上課都很賣力演出,看到老師上課中都快沙啞了,每位同學發音時老師都仔細聆聽,錯誤時會一個一個糾正到對為止,真是有耐心!每堂課每位同學都必須上台,台下同學可清楚聆聽到正確的發音及再次學習,再針對自己較不熟悉或錯誤的地方,多次練習調整。這音標拼音學習英文有很大的幫助,也是學好英文的要件,在此感謝老師及各位同學的陪伴學習,雖然相處的時間不長,但有著共同學習的凝聚力。

        當我一個單字不唸時去查字典音標,就能唸出這單字,這明顯的進步,我覺得很值得,但還是要再多花點時間去定位它,要反覆練習會更熟悉。

Susan

113-1成果展 - 手語溝通與手語歌

113-1成果展 - 歡唱卡拉OK-林育正

113-1成果展 - 中東文化與肚皮舞-林麗美

精彩社區

近期活動

校園位置

© 2024 | 校址:臺北市松山區八德路4段101號(中崙高中內) | 電話:(02)2747-7690 ‧(02)2747-5431 | 傳真:(02)2742-2865
| 服務時間 | 週一 - 週五 14 : 30 - 21 : 30 | 週六 - 09 : 30 - 16 : 30 Copyright © 2012 臺北市松山社區大學 All Rights